上了畫的一齣日本電影"舞吧! 昴! " dance! subaru !,在眾多中學生口中讀 舞吧! "昂"; 一些上年紀的讀 舞吧! "柳" ,一些女生讀舞吧!"仰",一些大陸學生讀 "了"(國語),還在表現他的英文一樣好 subaru! 讀作 sub- ba- ru!還把後面的感嘆號當"i"讀"rui",怎不貽笑大方!
身為中國人還把字估估猜猜,這些就是中國人的積習,推根究底好難的嗎? 還在玩人群共犯心理,相信倉頡老祖也被激到返生!
查這字"昴" 讀"卯".,是二十八宿之一 ,而 subaru是日拼音讀" su-ba-ru " 掃把佬 ! 特行文以正視聽 .

 
2009.05.12   景鴻

 

    全站熱搜

    筆平凡/景鴻 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()